Accueil Date de création : 06/11/07 / Dernière mise à jour : 17/11/07 22:02 / 10 articles publiés
 

Youpi.  posté le mardi 06 novembre 2007 13:20

Blog de stid : STid FM, Youpi.

Ahhh,blog.jeuxvideo.com,tu m'as manqué mon amour,desolée de t'avoir trompé avec le mechant Skyblog^^ bon ok,j'arrete mes conneries)

Bref je reviens donc ici,pour un blog 100% musique donc(du moins je l'espere),je ne raconterai pas ma vie ici(ou alors il faut savoir lire entre les lignes),sinon je dirai vite fait que je m'appele Noemie,14 ans,et vous ne verrez jamais de tokio hotel,nevada tan ou killerplize sur mon blog,au moins vous etes prevenus,sur ce,c'est parti^^

 

(Pix : Nobu du manga Nana,parce que j'aime bien ce perso et j'aime bien ce manga) 

lien permanent

Breathe-Angels and Airwaves  posté le mardi 06 novembre 2007 13:30


Votre plugin flash n�cessite une maj !cliquez ici

 

 

 

Breathe
 
Respire
 
A blue, black shade of love. Une nuance bleu et noire d'amour
Sent from above. Envoyée d'en haut
My hands are tied to worlds alone, Mais mains sont liées à des mondes solitaires
And this I know. Et ça je le sais
Your breath's like wine, Ton souffle est comme du vin
And just like clouds, my skin crawls. Et juste comme des nuages, ma peau rampe
It's so divine, the sky it glows with fields of light. C'est si divin, le ciel rougeoie avec des champs de lumières
   
Did you know that I love you ? Est- ce que tu savais que je t'aime ?
Come and lay with me. Viens et allonge toi avec moi
I love you. Je t'aime
And all this day, I will love you. Et tout ce jour, je t'aimerai
You make me feel alive, Tu me fais me sentir en vie
And I'll love you Et je t'aimerai
Until the end of time. Jusqu'à la fin des temps
   
My hands shake clasped with fear as you come near Mes mains tremblent de peur alors que tu t'approches
To say goodnight, just like a dove. Pour dire bonne nuit, juste comme une colombe
A peaceful sign. Un signe de paix
To help us by as you come in. Pour nous aider de là où tu viens
Let this begin. Laissons ça commencer
Stars fall like dust, our lips will touch. Les étoiles tombent comme la poussière, nos lèvres se touchent
We speak too much. Nous parlons trop
   
Did you know that I love you ? Est- ce que tu savais que je t'aime ?
Come and lay with me. Viens et allonge toi avec moi
I love you. Je t'aime
And all this day, I will love you. Et tout ce jour, je t'aimerai
You make me feel alive, Tu me fais me sentir en vie
And I'll love you Et je t'aimerai
Until the end of time. Jusqu'à la fin des temps
   
Did you know that I love you ? Est- ce que tu savais que je t'aime ?
Come and lay with me. Viens et allonge toi avec moi
I love you. Je t'aime
And all this day, I will love you. Et tout ce jour, je t'aimerai
You make me feel alive, Tu me fais me sentir en vie
And I'll love you Et je t'aimerai
Until the end of time. Jusqu'à la fin des temps
   
I've got a lot to say, if you will let me J'ai beaucoup à dire, si tu me laisses le faire
It's always hard, when you're around me C'est toujours dur, quand tu es près de moi
But here right now, there's interest in your eyes Mais ici tout de suite il y a de l'interêt dans tes yeux
So hear me out, and hear this the first time Alors écoute moi, et écoute ça la première fois
   
That I... love you (come and lay with me) Que je... t'aime (viens et allonge toi avec moi)
That I... love you (and all this day) Que je... t'aime (et tout ce jour)
And I... love you (you make me feel alive) Et je... t'aime (tu me fais me sentir en vie)
That I... love you Que je... t'aime
 Till the end of time
 Jusqu'a la fin des temps

[C'beau non?Un peu repetitif certes,mais bon...l'album I-Empire d'Angels and Airwaves sort aujourd'hui soit dit en passant]
lien permanent

Wish you were here-Pink Floyd  posté le mardi 06 novembre 2007 13:51


Votre plugin flash n�cessite une maj !cliquez ici

Pink Floyd
 
Wish You Were Here
 
J'aimerais que tu sois ici
 
So, so you think you can tell Alors, alors tu penses que tu peux distinguer
Heaven from Hell Le paradis de l'enfer
Blue skies from pain Le ciel bleu de la douleur
Can you tell a green field Peux-tu distinguer un champ tout vert
From a cold steel rail ? D'un rail d'acier froid ?
A smile from a veil ? Un sourire d'un voile ?
Do you think you can tell ? Penses-tu que tu le peux ?
   
And did they get you to trade Et ont-ils réussi à te faire échanger
Your hero's for ghosts ? Tes héros contre des fantômes ?
Hot ashes for trees ? Des cendres chaudes contre des arbres ?
Hot air for a cool breeze ? De l'air chaud contre une fraîche brise ?
Cold comfort for change ? Un confort froid pour quelques pièces ?
And did you exchange Et as-tu échangé
A walk on part in the war Un rôle de figurant dans la guerre
For a lead role in a cage ? Contre un premier rôle dans une cage ?
   
How I wish, how I wish you were here Comme je souhaiterais, comme je souhaiterais que tu sois ici
We're just two lost souls Nous ne sommes que deux âmes perdues
Swimming in a fish bowl Nageant dans un aquarium
Year after year Année après année
Running over the same old ground Courant sur la même terre usée
What have we found ? Qu'avons-nous trouvé ?
The same old fears Les mêmes vieilles peurs
Wish you were here Je souhaiterais que tu sois ici
 
[chanson dediée a Syd Barrett,ancien guitariste du groupe qui a été viré en 1968 a cause de ses problemes de drogue(LSD) qui accentuaient sa skyzophrenie]
lien permanent

Make you smile-+44  posté le mardi 06 novembre 2007 15:30


Votre plugin flash n�cessite une maj !cliquez ici

+44
 
 
Make You Smile
 
Te faire sourire
 
The last time I saw you La dernière fois que je t'ai vue
You turned away Tu t'es détournée
I couldn't see you with the sun shining in my eyes Je ne pouvais pas te voir avec le soleil, brillant dans mes yeux
I said Hello, but you kept on walking J'ai dit Salut, mais tu as continué ton chemin
I'm going deaf from the sound of the freeway Je suis devenu sourde à cause du son de l'autoroute
The last time I saw you La dernière fois que je t'ai vu
You turned away Tu t'es détournée
I couldn't hear with your voice ringing in my ears Je ne pouvais entendre avec ta voix sonnant dans mes oreilles
Do you remember when we used to sleep at night ? Te souviens-tu où on avait l'habitude de dormir la nuit ?
I couldn't feel you Je ne pouvais pas te sentir
You're always so far away Tu es toujours si loin
   
The first time I saw you La première fois que je t'ai vue,
You turned away Tu t'es détournée
I couldn't see you with the smoke getting in my eyes Je ne pouvais pas te voir avec la fumée se mettant dans mes yeux
I said Hello, but you kept on walking Je t'ai dis Salut, mais tu as continué ton chemin
I'm going deaf from the sound of the DJ Je suis devenu sourde à cause du son du DJ
The first time I saw you La première fois que je t'ai vue
You turned away Tu t'es détournée
I couldn't hear with the noice ringing in my ears Je ne pouvais entendre avec ta voix sonnant dans mes oreilles
Do you remember when we used to sleep at night ? Te souviens-tu où on avait l'habitude de dormir la nuit ?
I couldn't feel you Je ne pouvais pas te sentir
You're always so far away Tu étais toujours si loin
   
I don't Je ne veux
Don't want to take you home Ne veux pas te ramener chez toi
Please don't S'il te plait, ne
Don't make me sleep alone Ne me laisse pas dormir tout seul
If I Could Si je pouvais
I'd only want to make you smile Je voudrais seulement te faire sourire
If you were to stay with me a while Si tu devais rester avec moi quelques temps
   
The next time I see you La prochaine fois que je te verrai
You'll turn away Tu te détourneras
I'll say hello but you'll keep on walking Je te dirai Salut, mais tu continueras ton chemin
The next time I see you I'll turn away La prochaine fois que je te verrais, je continuerai mon chemin
Do you remember when we used to sleep at night ? Te souviens-tu où on avait l'habitude de dormir la nuit ?
I couldn't feel you Je ne pouvais pas te sentir
You're always so far away Tu étais toujours si loin
   
I don't Je ne veux
Don't want to take you home Ne veux pas te ramener chez toi
Please don't S'il te plait, ne
Don't make me sleep alone Ne me laisse pas dormir tout seul
If I Could Si je pouvais
I'd only want to make you smile Je voudrais seulement te faire sourire
If you were to stay with me a while Si tu devais rester avec moi quelques temps
 
 
[duo entre Mark Hoppus et Carol Heller,qui faisait partie du groupe mais qui a du le quitter pour raisons familiales]
 
lien permanent

I feel so-Box Car Racer  posté le mardi 06 novembre 2007 15:42


Votre plugin flash n�cessite une maj !cliquez ici

Box Car Racer
 
I Feel So
 
Je Me Sens Si
 
Sometimes Parfois
I wish I was brave J'aurais voulu être courageux
I wish I was stronger J'aurais voulu être plus fort
I wish I could feel no pain J'aurais voulu ne pas sentir la douleur
I wish I was young J'aurais voulu être jeune
I wish I would try J'aurais voulu essayer
I wish I was honest J'aurais voulu être sincère
I wish I was you not I J'aurais voulu être toi et non moi
   
[Chorus] [Refrain]
   
'Cause Parce que
I feel so mad Je me sens si fou
I feel so angry Je me sens si en colère
I feel so callous Je me sens si cynique
So lost, confused, just mad Si perdu, confus, juste insensé
I feel so cheap Je me sens si humilié
So used, unfaithful Si blasé, infidèle
Let's start over Recommençons depuis le début
Let's start over Recommençons depuis le début
   
Sometimes Parfois
I wish I was smart J'aurais voulu être brillant
I wish I made cures for J'aurais voulu trouver la recette pour
How people are Savoir comment sont les gens
I wish I had power J'aurais voulu avoir du pouvoir
I wish I could leave J'aurais voulu pouvoir partir
I wish I could change the world J'aurais voulu pouvoir changer le monde
For you and me Pour toi et moi
   
[Chorus X3] [Refrain X3]
 
[Alala,rien a voir mais quelle belle bande de tatoués les mecs de Box Car Racer quand meme xD] 
lien permanent