
| Breathe |
Respire |
| A blue, black shade of love. | Une nuance bleu et noire d'amour |
| Sent from above. | Envoyée d'en haut |
| My hands are tied to worlds alone, | Mais mains sont liées à des mondes solitaires |
| And this I know. | Et ça je le sais |
| Your breath's like wine, | Ton souffle est comme du vin |
| And just like clouds, my skin crawls. | Et juste comme des nuages, ma peau rampe |
| It's so divine, the sky it glows with fields of light. | C'est si divin, le ciel rougeoie avec des champs de lumières |
| Did you know that I love you ? | Est- ce que tu savais que je t'aime ? |
| Come and lay with me. | Viens et allonge toi avec moi |
| I love you. | Je t'aime |
| And all this day, I will love you. | Et tout ce jour, je t'aimerai |
| You make me feel alive, | Tu me fais me sentir en vie |
| And I'll love you | Et je t'aimerai |
| Until the end of time. | Jusqu'à la fin des temps |
| My hands shake clasped with fear as you come near | Mes mains tremblent de peur alors que tu t'approches |
| To say goodnight, just like a dove. | Pour dire bonne nuit, juste comme une colombe |
| A peaceful sign. | Un signe de paix |
| To help us by as you come in. | Pour nous aider de là où tu viens |
| Let this begin. | Laissons ça commencer |
| Stars fall like dust, our lips will touch. | Les étoiles tombent comme la poussière, nos lèvres se touchent |
| We speak too much. | Nous parlons trop |
| Did you know that I love you ? | Est- ce que tu savais que je t'aime ? |
| Come and lay with me. | Viens et allonge toi avec moi |
| I love you. | Je t'aime |
| And all this day, I will love you. | Et tout ce jour, je t'aimerai |
| You make me feel alive, | Tu me fais me sentir en vie |
| And I'll love you | Et je t'aimerai |
| Until the end of time. | Jusqu'à la fin des temps |
| Did you know that I love you ? | Est- ce que tu savais que je t'aime ? |
| Come and lay with me. | Viens et allonge toi avec moi |
| I love you. | Je t'aime |
| And all this day, I will love you. | Et tout ce jour, je t'aimerai |
| You make me feel alive, | Tu me fais me sentir en vie |
| And I'll love you | Et je t'aimerai |
| Until the end of time. | Jusqu'à la fin des temps |
| I've got a lot to say, if you will let me | J'ai beaucoup à dire, si tu me laisses le faire |
| It's always hard, when you're around me | C'est toujours dur, quand tu es près de moi |
| But here right now, there's interest in your eyes | Mais ici tout de suite il y a de l'interêt dans tes yeux |
| So hear me out, and hear this the first time | Alors écoute moi, et écoute ça la première fois |
| That I... love you (come and lay with me) | Que je... t'aime (viens et allonge toi avec moi) |
| That I... love you (and all this day) | Que je... t'aime (et tout ce jour) |
| And I... love you (you make me feel alive) | Et je... t'aime (tu me fais me sentir en vie) |
| That I... love you | Que je... t'aime |
| Till the end of time |
Jusqu'a la fin des temps |
[C'beau non?Un peu repetitif certes,mais bon...l'album I-Empire d'Angels and Airwaves sort aujourd'hui soit dit en passant]


on comprend rien





Mango
jeu 15 nov 2007 11:52